Atelier lors de l’assemblée annuelle commune des Sociétés Suisses de Pédiatrie, d’Infectiologie et d’Hygiène hospitalière du 14.6.2007.
Avec Christoph Berger et les trois infirmières spécialisées en hygiène hospitalière Edith Staudenmaier, Susanne Manser und Barbara Schöbi, j’ai parlé des mesures d’hygiène au cabinet pédiatrique. Chaque participant présenta un hème.
Vous trouverez ci-après le résumé.
49
Vol. 18 No. 4 2007 F o r t b i l d u n g / F o r m a t i o n c o n t i n u e
Desinfektionsmittelliste
2. www.mhp verlag.de/de/buecher/des
infektionsmittelliste.shtml
Hygiene in der Arztpraxis
3. www.aekno.de/archi v/2003/10/011.
pdf
4. w w w. m e d i c a l f o r u m . ch / p d f / p d f _ d /
2005/200525/200525322.PDF
Entsorgung von Abfällen in der Arztpraxis
5. www.abfall.zh.ch/internet/bd/awel/
awb/abfall/de/home.html
Schutz des Personals
6. www.su va.ch/home/su vapro.htm?WT.
svl=main
Impfungen
7.
www.bag.admin.ch/themen/medi
zin/00682/00685/02112/index.html
?lang=de
Gesundheitsschutz in der Arztpraxis
8. w w w. a e r z t e k a m m e r b w. d e / 2 5 /15
medizin06/A13/2.pdf
9. http://62.154.237.91:8080/cps/rde/
xchg/SID 3F57FAFE 43ED2378/ratio
nelle_arztpraxis/hs.xsl/61_381.html
Korrespondenzadresse:
Dr. Heinrich Haldi
Facharzt FMH für Kinder
und Jugendmedizin
Zielackerstr. 5
8304 Wallisellen
hhaldi@hin.ch
Avec Christoph Berger et les trois infirmières
spécialisées en hygiène hospitalière Edith
Staudenmaier, Susanne Manser und Barbara
Schöbi, j’ai parlé des mesures d’hygiène
au cabinet pédiatrique. Chaque participant
présenta un thème. Vous trouverez ci-après
le résumé.
A vec des mesures d’organisation nous pou
v ons é viter que des patients immuno com
promis soient contaminés par des maladies
infectieuses potentiellement dangereuses :
● pour les patients avec des maladies
infectieuses potentiellement dange
reuses, prévoir un rendez vous en fin
de consultation,
● éviter de faire attendre ces patients en
salle d’attente,
● après la consultation, mains et surfaces
contaminées seront désinfectées,
● si le patient contagieux a attendu en
salle d’attente, les personnes à risque
seront informées et les mesures é ventu
elles à prendre seront prévues et mises
en œuvre.
L’hygiène des mains est la mesure la plus
importante pour pré venir la transmission de
maladies infectieuses.
● les mains ne seront lavées avec du sa
von que si elle sont visiblement salies,
● les mains doi vent être désinfectées
avec un produit à base d’alcool en six
étapes standardisées 1) avant et après
chaque contact avec un patient, tout
particulièrement: après contact avec
un patient infectieux, avant de préparer
une injection, avant une injection, une
ponction et tout acte invasif. Sur tout
lieu de travail doit donc être disponible
un flacon contenant un produit pour la
désinfection des mains dont la qualité a
été vérifiée 2).
Désinfection 3), 4)
Injections:
● La préparation nécessite une surface
propre et désinfectée.
● Les médicaments y seront préparés
immédiatement avant leur utilisation
avec du matériel stérile et des mains
désinfectées. Les bouchons en gomme
sont désinfectés avant de prélever le
médicament.
● Avant tout acte invasif, la peau sera
désinfectée et un temps respecté pour
l’action du produit.
Pour les instruments et objets n’entrant en
contact qu’avec la peau intacte, un simple
nettoyage suffit. Les objets entrant en
contact a vec de la peau blessée ou a vec des
muqueuses nécessitent une désinfection.
La concentration et la durée d’action du
désinfectant doivent être respectées 2).
Les secrétions contagieuses, comme vomis
sures ou selles diarrhéiques, doivent être
immédiatement débarrassées dans un sac
poubelle à l’aide de gants. Leur élimination
est régie par des lois cantonales 5).
Les surfaces contaminées se désinfectent
avec un produit de désinfection pour sur
faces.
● La table d’examen, le laboratoire et les
surfaces de travail sont à désinfecter
après chaque contamination et à la fin
de chaque journée de travail.
Nettoyage journalier des sols dans les
salles de consultation.
Pour les chaises et les jouets, nous
conseillons un nettoyage 2 fois par se
maine, ou plus souvent si nécessaire.
● Les jouets devraient être facilement
lavables, les peluches sont déconseil
lées.
Santé du personnel
Prévention des maladies transmissibles
par le sang:
● Pré vention de blessures par piqûre: ne
pas remettre la protection de l’aiguille
après usage, sécurisation immédiate des
aiguilles utilisées,
● récipients d’élimination résistants au
percement.
Hygiène au cabinet pédiatrique
Atelier lors de l’assemblée annuelle commune des Sociétés Suisses
de Pdiatrie, dInfectiologie et dHygine hospitalire d\
u 14.6.2007.
Heinrich Haldi, Wallisellen
Traduction: Rudolf Schlaepfer, La Chaux de Fonds
F o r t b i l d u n g / F o r m a t i o n c o n t i n u e
50
Vol. 18 No. 4 2007
● Eviter le contact a vec le sang et les sé
crétions corporelles (gants)
● désinfection des mains 6).
Vérifiez l’état vaccinal de vos employé(e)s,
ceci pour protéger le personnel lui même
et les patients non immunisés: DiTe, co
queluche, hépatite B, ROR, varicelle et grip
pe; complétez si nécessaire 7).
Nous vous conseillons d’établir un
plan
d’hygiène qui règle le procédé de principe
et évite l’oubli de points importants 3), 4), 8) .
Le plan d’hygiène, qui pourra être adapté
à tout moment, devrait contenir les points
suivants:
● procédé pour les enfants a vec des
éruptions et les consultation d’enfants
immuno déprimés
● hygiène des mains: quel produit, quand,
comment
● injections/ponctions: travail aseptique
● nettoyage/désinfection d’instruments,
tables d’examens et jouets
● élimination des déchets
● prévention et mesures en cas de bles
sures par piqûre
● vaccinations des collaborateurs
Dans quelle mesure la préparation de
ce atelier a-t-elle changé mon travail
quotidien?
● Instruction et discussion du problème
avec le personnel du cabinet et a vec une
spécialiste en hygiène (représentante
d’une firme vendant des produits de
désinfection).
● Désinfection plus fréquente avec des
produits plus facilement atteignables.
● Désinfection des surfaces d’examen
avec des tissus imprégnés de produits
de désinfection à base d’alcool.
● Utilisation d’alcool 80% au lieu de 63%.
● Nouvelles règles pour la désinfection
des instruments.
● Décision d’élaborer rapidement un plan
d’hygiène pour mon cabinet médical.
Les sites internet suivants vous donneront
des indications plus détaillées:
Désinfection des mains
1. www.tellmed.ch/include_php/pre view
doc.php?file_id=3228
Liste de produits de désinfection
2. www.mhp verlag.de/de/buecher/des
infektionsmittelliste.shtml
Hygiène au cabinet médical
3. www.aekno.de/archi v/2003/10/011.
pdf
4. w w w. m e d i c a l f o r u m . ch / p d f / p d f _ d /
2005/200525/200525322.PDF
Elimination de déchets au cabinet
médical
5.
www.abfall.zh.ch/internet/bd/awel/
awb/abfall/de/home.html
Protection du personnel
6. www.su va.ch/home/su vapro.htm?WT.
svl=main
Vaccinations
7.
w w w. b a g . a d m i n . c h / t h e m e n / m e d i
zin/00682/00685/02112/index.html
?lang=de
Prévention au cabinet médical
8. w w w. a e r z t e k a m m e r b w. d e / 2 5 /15
medizin06/A13/2.pdf
9. http://62.154.237.91:8080/cps/rde/
xchg/SID 3F57FAFE 43ED2378/ratio
nelle_arztpraxis/hs.xsl/61_381.html
Correspondance:
Dr. Heinrich Haldi
Facharzt FMH für Kinder
und Jugendmedizin
Zielackerstr. 5
8304 Wallisellen
hhaldi@hin.ch
Informations complémentaires
Traducteur:
Rudolf Schläpfer
Auteurs
Dr. med. Heinrich Haldi , Praxis für Kinder- und Jugendmedizin, Wallisellen