Rapport annuel 2025
Membres du Groupe de référence migration
Sarah Depallens, Bodil Le Forestier, Fabienne Jäger (direction), Nicole Pellaud, Nicole Ritz, Noémie Wagner
Le Groupe de référence migration de pédiatrie suisse a été créé afin de regrouper les compétences dans le domaine de la santé des enfants et adolescent·e·s issu·e·s de la migration, son objectif principal étant le soutien de nos collègues dans la prise en charge et l’accompagnement de ces enfants et adolescent·e·s. Nous nous engageons pour une prise en charge de qualité, la mise en réseau, en répondant aux questions, en favorisant la recherche et en organisant, à la demande, des cours de formation continue dans le domaine de la pédiatrie de migration. Nous identifions les sujets d’intérêt et sommes attentifs aux préoccupations concernant la santés des personnes issues de la migration dont on nous fait part.
Les enfants, arrivés seuls ou dont les parents ont émigré, ont selon leur origine, les conditions de la migration et leur situation en Suisse, de prémisses, des risques et des besoins de santé différents. Pour les enfants et adolescent·es demandant l’asile la situation est souvent encore aggravée par des conditions difficiles (e.a. vécu de violence, fuite dans des conditions précaires, séjour aléatoire). De nombreux enfants, originaires p.ex. de pays tropicaux, ont d’autres risques de santé même si leur conditions socio-économiques en Suisse sont favorables. Le dépistage et traitement précoces de maladies transmissibles, le rattrapage de vaccins et la prise en charge précoce de problèmes de santé ne sont pas seulement importants pour l’enfant et sa famille mais aussi pour une intégration réussie à long terme et la santé générale en Suisse. De nombreux pays recommandent des examens d’entrée pour les enfants qui séjournent dans le pays. Nous avons recherché dans la littérature et nous nous basons sur nos expériences et des chiffres internes non publiés pour l’élaboration d’une nouvelle liste d’indications et d’une check-list pour enfants arrivant nouvellement en Suisse. Les différents points ont été discutés puis votés dans le groupe. Nous avons également sollicité l’avis d’experts et nous remercions tous et toutes qui nous ont aidés. Les deux documents se trouvent sur le site de pédiatrie suisse.
Dans le domaine de l’asile seraient souhaitables des bilans de santé pour enfants, attribués aux cantons, les problèmes de santé, y compris dans les domaines développement, psychisme, infectiologie, traumatologie, dentition etc. sont fréquents et les connaissances des comportements favorisant la santé pas toujours très bonnes. Selon le pays d’origine la vision ou l’ouïe n’ont jamais été contrôlés. Dans certains pays le vaccin de la rougeole est effectué seul, la deuxième dose souvent plus tard que chez nous, d’autres vaccins ne sont pas proposés ou les intervalles insuffisants etc. La liste des indications mentionne aussi les points importants pour un enfant malade dans un centre fédéral pour requérants d’asyle. Il est important, indépendamment du niveau (cantonal ou fédéral) et du statut de séjour, de réagir rapidement lors d’une maladie aiguë, d’un besoin de médicaments/thérapie pour une maladie chronique et de risques pour la personne malade ou l’entourage (p.ex. tuberculose). En présence de fièvre et séjour dans l’année dans une région à malaria p.ex., on inclura toujours cette maladie dans le diagnostic différentiel.
La rubrique Migration du site de pédiatrie suisse contient des informations utiles en lien avec migration et asile. Elle a été mise à jour en 2025. Migration – pädiatrie schweiz.
L’enquête sur la prise en charge des enfants et adolescent·e·s venu·e·s d’Ukraine et cherchant protection a été acceptée par un peer reviewed journal. Fait réjouissant, l’enquête a montré que les recommandations concernant la prise en charge médicale des réfugié·e·s d’Ukraine étaient connues et qu’elles étaient notamment bien appliquées pour les vaccinations. D’autre part elle a montré que le travail de prévention était négligé, ce qui n’est pas surprenant vu la barrière linguistique et le manque de temps. Nous concentrerons nos efforts sur la prise en charge des frais d’interprètes là où la communication est insuffisante même avec les moyens modernes. Un de nos membres a assisté, en 2025 aussi, à un échange avec des personnes politiques pour démontrer l’importance d’une bonne compréhension pour une médecine efficace et de qualité par rapport aux coûts. Nous remercions chaleureusement toutes les personnes qui ont participé à notre enquête.
Notre groupe est très ouvert à toute suggestion, retour et souhait :
[email protected] ou par le secrétariat de pédiatrie suisse [email protected].
Actualités
Nouveau plan de vaccination ukrainien
Les recommandations ont changé en Ukraine au début de l’année. Nouvelle est la vaccination Rotavirus pour nourrissons, les vaccins ROR ne sont plus recommandés à l’âge de six mais de trois ans. Le vaccin polio n’est plus administré par voie orale. On vaccine aussi Men ACWY et nouveau est aussi le vaccin HPV pour adolescent·es. Cette notion est utile, les Ukrainiens acceptant souvent mieux des vaccins pratiqués aussi chez eux.
Vaccination schedule (Ukrainian) | Rijksvaccinatieprogramma.nl
Nous souhaitons également d’attirer l’attention sur la double page Migration au centre da carnet de santé.